The Optimized Streamlined System for Russian is not invertible, for the Cyrillic letters and combinations of letters Ж, Ц, Ш, Щ, Ю, Я, ТШ, ТЩ, ЬЕ, ЬЁ and ЬИ are transliterated in the same way as are ЗХ, ТС, СХ, ШЧ, ЙУ, ЙА, ЦХ, ЦХЧ, ЙЕ, ЙЁ and ЙИ respectively. However, an auxiliary invertible variant of the system could be appropriate for those special cases when the exact retrieval of Russian words from their Romanized forms is deemed a priority. Namely, one may use the additional symbol · (interpunct) — or some conveniently available keyboard symbol like | (vertical bar), with ЗХ, ТС, СХ, ШЧ, ЙУ, ЙА, ЦХ, ЦХЧ, ЙЕ, ЙЁ and ЙИ transliterated as Z·H, T·S, SH·CH, Y·U, Y·A, TS·H, TS·HCH, Y·E, Y·``E and Y·I respectively. The plain optimized transliteration word form could be retrieved from its invertible variant by removing the additional symbol ·.
Оптимизированная обтекаемая система транслитерации русского алфавита не является обратимой, поскольку кириллические буквы и сочетания букв Ж, Ц, Ш, Щ, Ю, Я, ТШ, ТЩ, ЬЕ, ЬЁ и ЬИ транслитерируются таким же образом, как и соответственно ЗХ, ТС, СХ, ШЧ, ЙУ, ЙА, ЦХ, ЦХЧ, ЙЕ, ЙЁ и ЙИ. Тем не менее, некоторый вспомогательный обратимый вариант системы может быть целесообразен для тех особых случаях, когда точное извлечение русских слов из их романизированных форм считается приоритетом. А именно, можно использовать дополнительный символ · (интерпункт) — или такой удобно доступный клавиатурный символ как | (вертикальная черта), транслитерируя ЗХ, ТС, СХ, ШЧ, ЙУ, ЙА, ЦХ, ЦХЧ, ЙЕ, ЙЁ и ЙИ соответственно как Z·H, T·S, SH·CH, Y·U, Y·A, TS·H, TS·HCH, Y·E, Y·``E и Y·I. Простую оптимизированную форму транслитерации слова можно извлечь из её обратимого варианта путём удаления дополнительного символа ·.